Los dibujos, el texto... es, en una palabra, impresionante.
...أعني، الفنوالكتابة ."إنّه في كلمة واحدة، "رائع
Es un arte en mi libro.
إنها فن رفيع في كتابي
Las Guerras comienzan en los estadios de fútbol, mientras que ustedes levantan colonias de artistas y escriben poesía.
- وتبدأ في ملاعب كرة القدم بينما أنتم ملهون أنفسكم باستعمار الفنوكتابة الشعر
¿Has visto el libro de desnudos artísticos de Isabella?
هل رأيت الكتابالفني لــ(إيزابيلا)للعراة؟
Sabes que El arte de la guerra es el libro favorito de Sam, ¿no?
(إلا تعرف أن كتاب (فن الحرب هو الكتاب المُفضل لـ (سام) ؟
El Estado mexicano ha ejercido la función como el principal garante de la protección de los bienes arqueológicos, históricos, artísticos y paleontológicos mexicanos. Para tal efecto, nuestro país cuenta con el marco constitucional y legal siguiente:
ولقد ظلت الدولة المكسيكية تتصرف بوصفها الضامن الأٍساسي لحماية الممتلكات المكسيكية الأثرية والتاريخية والفنيةوالكتابات القديمة، وهذا غرض أصبح لدى بلدنا الإطار التالي الدستوري والقانوني:
La Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos establece que es facultad exclusiva del Congreso de la Unión legislar en materia de patrimonio arqueológico, histórico, artístico y paleontológico que sea de interés nacional.
• يؤكد الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة أن المؤتمر العام للاتحاد لـه السلطة الحصرية للتشريع بشأن التراث الأثري والتاريخي والفنيوالكتابات القديمة التي تهم الوطن.
Estaba mirando algunos grafitis del metro y mi capa se enredó en un tren de la línea F.
كنت اتفحص فنالكتابة على الجدران بواسطة خُلد المدينة *خلد المدينة هم الناس الذين يعيشون في انفاق المترو* وعلقت عبائتي في باب المترو قبلة, و قبلة
El arte de la guerra no. Por Dios.
لا لا لا تقل عن كتابفن الحروب
Desde que Hetty me regaló El arte de la guerra en Navidad.